Comparte
Ver el tema anteriorVer el tema siguiente
avatar
Alucard70
Administrador
Administrador
Edad : 27
Fecha de inscripción : 19/07/2016
Mensajes : 3527
Localización : México
12102016

Recientemente, en un comunicado Ubisoft anunció que South Park fractured but whole vendría localizado para varias regiones. Aunque el español Ibérico ya estaba confirmado, se anunció que se incluiría también el doblaje en francés, alemán, italiano, portugués (americano y europeo), así como español latino.

No se han dado más detalles con respecto al doblaje para latinoamerica. Hasta ahora se desconoce en que país se doblara, o si se hará en Estados Unidos con el doblaje oficial de la serie.

El juego llegara a PS4, Xbox One y PC en algún momento de 2017.


Fuente: Atomix
Compartir este artículo en :diggdeliciousredditstumbleuponslashdotyahoogooglelive

Comentarios

avatar
el Miér Oct 12, 2016 7:34 pmLuis Carlos Alarcón
¿En serio se doblará para el español latino? ¿Con que voces? porque si son las de las temporadas actuales será una mierda.
avatar
el Miér Oct 12, 2016 7:51 pmAlucard70
No hay información oficial, hasta donde sé. La wiki del doblaje indica que se hará en el estudio The Kitchen Inc. con el elenco actual, aunque hasta que no se confirme oficialmente, yo tomaría esa información con pinzas.
avatar
el Miér Oct 12, 2016 7:58 pmLuis Carlos Alarcón
Dios, por favor que no sea con el elenco actual ¡POR FAVOR NO!
avatar
el Miér Oct 12, 2016 8:00 pmAlucard70
Bueno, por otro lado, como es Ubisoft, posiblemente se mande a doblar a México. Y de ser así, podrían traer a parte del elenco del doblaje mexicano. Ya saben, el de las temporadas 1 y 2 y la película.
avatar
el Miér Oct 12, 2016 8:11 pmLuis Carlos Alarcón
¿Los de esos tiempos? ¡HAY QUE DECIR UNA PLEGARIA CUANTO ANTES!
avatar
el Jue Oct 13, 2016 12:34 amjva98
......Por favor, doblaje actual antes que el elenco de las primeras temporadas.
Si la cagaron a la grande con la película, no me imagino que harían con el juego...
Ah, ya que, a la mierda, lo jugare en ingles
avatar
el Jue Oct 13, 2016 11:19 amLuis Carlos Alarcón
que usen el doblaje de las temporadas 5 u 8
avatar
el Jue Oct 13, 2016 11:45 amAlucard70
Luis, es imposible. Varios actores o actrices ya están retirados. Por ejemplo, la voz de Sheila. Otros tuvieron problemas con The Kitchen, y de doblarse allí sería difícil que participarán. Y el desastre de la película no es de todo culpa de los actores. Centremonos en los cuatro protagonista (bueno, tres porque Kenny sólo tuvo un diálogo doblado):

Stan Marsh: doblado por Eduardo Garza. Otros papeles: Krillin (arco de Cell principalmente), Josh Peck, Gaara, Ichigo Kurosaki. Director de doblaje de Dragon Ball Z la batalla de los Dioses, la resurrección de freezer, y varios juegos para Bandai.

Kyle Broflovski: doblado por Liliana Barba. Otros papeles:2ª voz de Carlitos Finster en Aventuras en pañales, Sango en Inuyasha, Rukia Kuchiki en Bleach, Téa Gardner en Yu-Gi-Oh!, Lizzie McGuire en la serie del mismo nombre, Maestra Víbora en Kung Fu Panda, Mikaela Banes en las películas de Transformers, Regina George en Chicas pesadas y por ser la voz oficial de la Pata Daisy desde Fantasía 2000.

Eric Cartman: doblado por Pepe Toño Macias. Otros papeles: James del Equipo Rocket en Pokémon, Mousse en Ranma ½, Iruka Umino en Naruto, Edd en Ed, Edd y Eddy, Cabo y Mort en Madagascar y Los pingüinos de Madagascar, Capitán América en el Universo Cinematográfico de Marvel, El Guasón en Batman: El caballero de la noche, Legolas en la saga de El señor de los anillos, Jack Dawson en Titanic, Alan Garner en la trilogía de ¿Qué pasó ayer?, Jordan Belfort en El lobo de Wall Street, Christian Grey en las 50 sombras de Grey y recientemente Deadpool en la película homónima.

El problema de ese doblaje principalmente fue: no contar con un director musical. Y en la serie fue un doblaje encargado por Televisa, así que fue decisión del cliente censurar la serie. Eso y que tras 20 años escuchando el doblaje de Miami es difícil olvidarlo.
avatar
el Jue Oct 13, 2016 12:44 pmLuis Carlos Alarcón
algunas veces me dan ganas de (sonido de censura)
Ver el tema anteriorVer el tema siguiente
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.